Información General

Bueno, como hace un tiempo que no pongo nada, aprovecho para contaros un poco como van las cosas. Para empezar, está ausencia de capítulos se debe básicamente a prioridades, como muchos sabréis, cuando subtitulas algo, inviertes mucho tiempo si quieres un trabajo bien echo y aunque dispongo de todo el tiempo del mundo, tienes que tener las ganas de ponerte con ello. Cuando haces algo con ganas, esas ganas se refleja en el resultado y los capítulos salen bien. Eso no quiere decir que no tenga ganas, ahora mismo tenemos un nuevo colaborador que me ayudará con los subs y podremos avanzar mucho mejor, aunque estoy esperando que me conteste.

Si todo sale bien, podremos sacar y terminar lo que nos falta de To Love-Ru, que por cierto, tenemos el OVA 1 ya revisado y listo para salir, el dos casi terminado y el tres lo estoy revisando.

Pero aparte de eso, lo que quería comentaros es otra cosa, sin contar con lo que siempre recuerdo, que estamos buscando colaboradores y que las series las elegis los mismos colaboradores, actualmente he traducido y estoy traduciendo algunos juegos y es por eso que estoy descansando un poco del fansub.

Por un lado, me puse con LEMMA, un juego indi que salio el 12 de mayo del 2015 para PC, compatible con Occulus y que me pareció interesante pero que no estaba en Español. Es un proyecto pequeño pero me gusto bastante.

headerAl autor le gusto la traducción y el apoyo, y decidió incluir la traducción en el juego, así que gracias. Lo tenéis en Steam.

Pero el mayor proyecto que tengo entre manos es la traducción de Life is Strange, este juego episódico de estilo a los de Telltale, pero que en lugar de una novela gráfica interactiva, este si que es un juego.

Life is Strange

El juego tiene muchísimo texto y estoy tardando mas de la cuenta, ya que básicamente somos dos, con alguna ayuda de algún miembro más, pero básicamente el trabajo grande cae sobre mi que estoy adaptando la traducción para que se entienda y no veamos cosas como en ciertos fansubs.

Y bueno, básicamente es eso lo que quería comentar, cuando termine la traducción del Ep 3 de Life is Strange y mientras sale el Ep 4, intentaré avanzar en el fansub y si conseguimos más colaboradores pues mucho mejor.

Un Saludo.

 

Marcar el Enlace permanente.

4 comentarios

  1. Buenas, quería formar parte del fansub, concretamente en el puesto de traductor. Forme parte de un fansub, Black Lotus Fansub, subtitulando bleach, que aunque era un fansub latino y modificaban un poco lo que traducia, el proyecto no estaba tan mal, después de todo es bleach xD.
    En fin si me quereis mandar alguna prueba o algo, la verdad es que ahora mismo estoy subtitulando proyectos que otros fansub han dejado (esto ya a nivel personal), tipo haganai ( 2º temporada), haiyore (2º temporada), love live ( 1º temporada), esta ultima casi la tengo terminada, he tomado prestados los subtitutlos de otros fansubs, lo que me ha ahorrado mucho tiempo, en timear o hacer los karas, pero los estilos y la traducción los he hecho yo.

    • Me parece perfecto y no te preocupes, no suelo hacer pruebas a la gente, creo que son una perdida de tiempo. El propio subtítulo o traducción es la prueba para ver si todo está bien. Lo dicho, agrégame a skype y hablamos (toni_rg2k@hotmail.com). Te piensas un proyecto que quieras sacar o terminar y me lo dices.

      Ahora que ya más o menos terminé la traducción del juego, ya puedo seguir con el fansub.

      Ya me dirás algo y gracias por participar.

  2. Buenas. he intentado agregarte y enviarte un correo pero no me deja, mi correo es: manu_9080_@hotmail.com
    A ver si tu tienes más suerte.

Deja un comentario